Thursday 10 September 2009

Halo (Auréola)



Remember those walls I built (Lembra-se daquelas paredes que eu ergui?)
Well, baby they're tumbling down (Bem, baby, elas estão desmoronando)
And they didn't even put up a fight (E elas nem resistiram à queda)
They didn't even make up a sound (E a queda nem sequer foi barulhenta)


I found a way to let you in (Encontrei uma maneira de te deixar entrar)
But I never really had a doubt (Mas eu realmente nunca tive dúvida)
Standing in the light of your halo (Quando em frente da luz da sua Auréola)
I got my angel now (Eu tenho o meu anjo agora)


It's like I've been awakened (É como se eu estivesse sido despertada)
Every rule I had you breaking (Tantas regras eu tive que quebrar)
It's the risk that I'm taking (É o risco que estou correndo)
I ain't never gonna shut you out (Eu nunca vou te deixar de lado)


Everywhere I'm looking now (Em Todo lugar que estou olhando agora)
I'm surrounded by your embrace (Você me cerca com o seu abraço)
Baby I can see your halo (Baby, eu posso ver a sua Auréola)
You know you're my saving grace (Você sabe que é a minha graça salvadora)


You're everything I need and more (Você é tudo que eu mais precisava)
It's written all over your face (Isso está escrito em todo o teu rosto)
Baby I can feel your halo (Baby, eu posso sentir a sua Auréola)
Pray it won't fade away (Vou rezar para que ela não desapareça)


Do your halo halo halo (Faça sua Auréola)
I can see your halo halo halo (Eu posso ver a sua Auréola)
Do your halo halo halo (Eu posso sentir a sua Auréola)
I can see your halo halo halo (Eu posso ver a sua Auréola )


Hit me like a ray of sun (Me atingiu como um raio de sol)
Burning through my darkest night (Queimando através da minha noite escura)
You're the only one that I want (Você é o único que eu desejo)
Think I'm addicted to your light (Eu estou viciada em tua luz)


I swore I'd never fall again (Eu jurei que não me apaixonaria novamente)
But this don't even feel like falling (Mas eu nem me sinto como se estivesse me apaixoando)
Gravity can't forget (A gravidade não pode se esquecer)
To pull me back to the ground again (De me colocar no chão outra vez.)


Feels like I've been awakened (É como se eu estivesse a ser despertada)
Every rule I had you breaking (Tantas regras eu tive que quebra)
The risk that I'm taking (É o risco que estou correndo)
I'm never gonna shut you out (Eu nunca vou te deixar de lado)


Everywhere I'm looking now (Em Todo lugar que estou olhando agora)
I'm surrounded by your embrace (Você me cerca com o seu abraço)
Baby I can see your halo (Baby, eu posso ver a sua Auréola)
You know you're my saving grace (Você sabe que é a minha graça salvadora)


You're everything I need and more (Você é tudo que eu preciso e ainda mais)
It's written all over your face (Isso está escrito em teu rosto)
Baby I can feel your halo (Baby, eu posso sentir a sua auréola)
Pray it won't fade away (Vou rezar para que ela não desapareça)


I can feel your halo halo halo (Eu posso ver a sua Auráola)
I can see your halo halo halo (Eu posso ver a Auréola)
I can feel your halo halo halo (Eu posso sentir a Auréola)
I can see your halo halo halo (Eu posso ver a sua Auréola)


I can feel your halo halo halo (Eu posso ver a sua Auréola)
I can see your halo halo halo (Eu posso ver a sua Auréola)
I can feel your halo halo halo (Eu posso sentir a sua Auréola)
I can see your halo halo halo (Eu posso ver a sua Auréola)
Halo, halo (Auréola, auréola)


Everywhere I'm looking now (Em Todo lugar que estou olhando agora)
I'm surrounded by your embrace (Você me cerca com o seu abraço)
Baby I can see your halo (Baby, eu posso ver a sua Auréola)
You know you're my saving grace (Você sabe que é a minha graça salvadora)


You're everything I need and more (Você é tudo que eu preciso e ainda mais)
It's written all over your face (Isso está escrito em teu rosto)
Baby I can feel your halo (Baby, eu posso sentir a sua auréola)
Pray it won't fade away (Vou rezar para que ela não desapareça)


I can feel your halo halo halo (Eu posso ver a sua Auréola)
I can see your halo halo halo (Eu posso ver a Auréola)
I can feel your halo halo halo (Eu posso sentir a Auréola)
I can see your halo halo halo (Eu posso ver a sua Auréola)


I can feel your halo halo halo (Eu posso ver a sua Auréola)
I can see your halo halo halo (Eu posso ver a sua Auréola)
I can feel your halo halo halo (Eu posso sentir a sua Auréola)
I can see your halo halo halo (Eu posso ver a sua Auréola)

No comments:

Post a Comment